Sadock, Benjamin
Person
Found in 2 Collections and/or Records:
Finding a Niche, Mameloshen Goes Mianstream / Sadock, Benjamin; Sadock, Jerrold; Hoffman, Kurt., 2003
Item
Identifier: CC-41485-43472
Scope and Contents
The illustration for this article shows a goat with the Hebrew letters spelling "bubkes." The Yiddish translation is actually the beanlike excrement of goats. The common usage in English means "nothing." Other uses of Yiddish in American speech are discussed. -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.
Dates:
2003
Finding a Niche, Mameloshn Goes Mainstream / Sadock, Benjamin; Sadock, Jerrold; Hoffman, Kurt., 2003
Item
Identifier: CC-43490-45554
Scope and Contents
The illustration for this article shows a goat with the Hebrew letters spelling "bubkes." The Yiddish translation is actually the beanlike excrement of goats. The common usage in English means "nothing." -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.
Dates:
2003
Additional filters:
- Subject
- Concrete poetry 1
- Letter picture 1