Avadenka, Lynne, 1955-
Dates
- Existence: 1955
Nationality
American
Found in 6 Collections and/or Records:
A Meditation, 1986
The text is taken from The Song of Songs 4:6. The perforations on three of the pages are pairs of Hebrew 'yod's' in a large typeface.' The text is based upon the phrase, "In the heat of the day {life}, God is a protective shadow." -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.
An Only Kid , 1990
This book dealing with the Passover song, Chad Gadya, was inspired by the work of El Lissitzky. -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.
Compassion / Avadenka, Lynne., 1996
Avadenka constructed a three dimensonal fold-out tunnel section using the final three pages of the book to create a sea-like environment in which the Hebrew words for womb, water and sea are printed on each level. She has mined these words from the Hebrew word for compassion, "rachamim." -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.
Midrash / Avadenka, Lynne., 1980
The poems and prints that are affixed to facing pages deal with each Hebrew letter making up the word, "Midrash,' which is the early Hebrew commentary on the bible. -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.
Understanding / Lynne Avadenka., 1988
The brief calligraphically rendered text was derived from Isiah 26:10 and Cordovero, Shiur Komah 19. The pop-up Hebrew letters on facing pages spell BEE-NAH which means "understanding." -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.
Understanding / Lynne Avadenka., 1988
The brief calligraphically rendered text was derived from Isiah 26:10 and Cordovero, Shiur Komah 19. The pop-up Hebrew letters on facing pages spell BEE-NAH which means "understanding." -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.